Saluo en mucha e continua familiaridad e en las otras cosas proybicas e vedadas de derecho
CITA TEXTUAL
Bula de Eugenio IV (24/12/1435): los judíos puedan contratar con cristianos “saluo en mucha e continua familiaridad e en las otras cosas proybicas e vedadas de derecho, que puedan conversar e reçebir prouechos unos de otros e puedan aver comunión e partiçipaçion líçita de los dichos christianos, coser pan de los dichos judíos e les ministrar fuego e las otras cosas nesçesarias al mantenimiento, que los dichos judíos puedan conprar con los christianos e les puedan arrendar sus frutos e rentas e las troquen con ellos, çesando toda vya de usura” (p.199).
TRADUCCIÓN DE LA CITA
COMENTARIOS A LA CITA
Bula dada por Eugenio IV copiando las bulas de Martín V de 1427 en una coyuntura difícil en la que en Basilea quiere ganar apoyos para el partido pontificio frente a los conciliaristas. La bula se recoge en la Pragmática del rey Juan II, dada en 1450, para desmontar toda la legislación antijudía de Benedicto XIII. Describe los agravios que se hacen a los judíos en los mismos términos que una década antes y concede unos niveles de tolerancia, conversación, participación y provecho muy elevada entre judíos y cristianos. 7 años después, en su bula de 1442, Super Gregem Dominicum echó para atrás todas estas disposiciones. Curiosamente, la bula se puede considerar de protección a los judíos pero la palabra familiaridad, sin embargo, no tiene el significado positivo de participación, conversación y comunicación, sino que fija las fronteras de lo que es posible por el derecho y la familiaridad está prohibida por el derecho es: matrimonios, casamientos mixtos y contratación de ayas, la legislación de Ayllón y algunas Cortes. Es decir, lo que tiene que ver con la familia y la casa, la intimidad está prohibida.
Pragmática real de Juan II del 28 de agosto de 1450
AUTOR
Rey Juan II de Castilla
FECHA
1450