E fiso graçia que puedan perpetuamente los dichos judíos, presentes e por venir
CITA TEXTUAL
Pragmática de Juan II de 28/08/1450 en la que el rey cuenta que la bula de Eugenio IV de 1442 trajo excomuniones y expropiaciones de bienes a judíos y que pidió a Martín V que la anulara, lo cual este hizo en 1447: «e fiso graçia que puedan perpetuamente los dichos judíos, presentes e por venir, tener entre sy jueses de su linaje e de su ley que judguen entre ellos según su ley». (p.201)
TRADUCCIÓN DE LA CITA
COMENTARIOS A LA CITA
Bajo la influencia de Álvaro de Luna y huidos los infantes de Aragón, pero tras los conflictos de 1449 en Toledo, el rey Juan II da una Pragmática 28/08/1450 en la que recopila bulas projudías del período de 1421 a 1437 a favor de los judíos y solicita a Nicolás V que derogue la bula de Eugenio IV y da otros privilegios a los judíos. Llama la atención que los jueces se definen por una doble condición, ser de linaje judío y ser de ley judía, es decir, hay todavía aquí una noción de que son dos las características de ser judío, los ancestros del pueblo del que se viene y que sigan una ley religiosa. En el último cuarto del siglo XV esta noción se ha perdido.
Pragmática real de Juan II del 28 de agosto de 1450
AUTOR
Rey Juan II de Castilla
FECHA
1450