CITAS (en las que aparece)
Salió el emir Mohamed ben Saád de la ciudad de Guadix
CITA TEXTUAL
خرج الأمير محمد بن سعد من مدينة وادي آش تابعا لصاحب قشتالة، فلما لحقه بايعه ودخل في ذمّته وتحت طاعته على أن يعطيه مدينة وادي آش، وكل مدينة وحصن وقرية كانت تحت طاعته وحكمه، 99.
TRADUCCIÓN DE LA CITA
«Salió el emir Mohamed de la ciudad de Guadix en busca del rey de Castilla; y una vez que lo hubo encontrado, proclamólo como su soberano y entró en su poder y obediencia. Exigióle el cristianos que le entregase la ciudad de Guadix, así como toda ciudad, castillo y alquería que tuviesen en poder y bajo la obediencia del emir”, p. 31.
COMENTARIOS A LA CITA
Aparece, de nuevo, el rey, caracterizado como rey de Castilla cuando todavía, el colectivo no es percibido como “castellanos” sino únicamente con las denominaciones tradicionales de cristianos o enemigos, de forma genérica.
En este pasaje, como en otros con estructura muy similar, se hace hincapié en el sometimiento, político y militar, de los dirigentes musulmanes al rey castellano y sus huestes. Paso previo a su consideración como mudéjares.
Se utiliza el rico concepto de dhimma que en las crónicas de este periodo es bilateral. Es decir, en la mayoría de los casos son los cristianos los sujetos que dominan y protegen a los musulmanes, cuando tradicionalmente era al revés.
Otras citas similares: 71/16, 98/31,102, 33.
Otras citas referidas a la dhimma de los musulmanes: 71/16, 105/36.
OBRAS (en las que aparece)
AUTOR
FECHA
COMENTARIO DE LA OBRA
Breve crónica donde se recogen las noticias sobre los últimos sucesos del reino de Granada. La obra comienza en 1477 y termina con la conversión general a principios del siglo XVI. Es el texto árabe que narra la guerra con Castilla de manera más completa.